CHUSIC
  • Home
  • Grade 5
  • Grade 4
  • Grade 3
  • Grade 2
  • Grade 1
  • Kindergarten
  • Lunar New Year
  • Home
  • Grade 5
  • Grade 4
  • Grade 3
  • Grade 2
  • Grade 1
  • Kindergarten
  • Lunar New Year
Search

February is Black History Month!

NELSON MANDELA

Nelson Mandela for K, 1, and 2

Nelson Mandela for grades 3, 4, and 5

COURAGE

This was an anti-apartheid song sung in South Africa in the 1960’s.  In a movement led by Nelson Mandela, people of South Africa hoped to stop the persecution of non-white citzens.  Similar to what was occurring here in the United States, the South African government was putting segregation laws into place that would force non-white citizens (the MAJORITY of the population) to live in seperate areas from white citizens and to use separate facilities from them.

It is important to know that Nelson Mandela was a global human rights activist who helped to bring an end to apartheid.  For his involvement he was jailed for nearly 30 years.  In 1994 he became the first black President of South Africa.  He was also the first president  to be elected in a fully represented (multi-racial) democratic election. ​
​Esta fue una canción contra el apartheid cantada en Sudáfrica en la década de 1960. En un movimiento liderado por Nelson Mandela, la gente de Sudáfrica esperaba detener la persecución de los ciudadanos no blancos. De manera similar a lo que estaba ocurriendo aquí en los Estados Unidos, el gobierno sudafricano estaba implementando leyes de segregación que obligarían a los ciudadanos no blancos (la MAYORÍA de la población) a vivir en áreas separadas de los ciudadanos blancos y a usar instalaciones separadas de ellos. .

Es importante saber que Nelson Mandela fue un activista mundial de derechos humanos que ayudó a poner fin al apartheid. Por su implicación fue encarcelado durante casi 30 años. En 1994 se convirtió en el primer presidente negro de Sudáfrica. También fue el primer presidente en ser elegido en una elección democrática completamente representada (multirracial).
Courage (courage)
my friend (my friend)
You do not walk alone 

We will (we will) 
walk with you (walk with you) 
And sing your spirit home

Freedom (freedom) 
Patience (patience) 
Justice ( justice) 
Hope (hope) 
Courage (courage)


HARRIET TUBMAN

Harriet Tubman for K, 1, and 2

Harriet Tubman for grades 3, 4, 5

In 1994 folk singers Holly Near and Ronnie Gilbert released an album called Lifeline.  A collection of songs about abolition, the Spanish Civil War, the Dust Bowl, and Apartheid this album included an original song called "Harriet Tubman."  This song tells the story of Harriet Tubman's work on the Underground Railroad, and the effect she may have had on one of it's "riders."
​En 1994, los cantantes de folk Holly Near y Ronnie Gilbert lanzaron un álbum llamado Lifeline. Una colección de canciones sobre la abolición, la Guerra Civil Española, el Dust Bowl y el Apartheid, este álbum incluía una canción original llamada "Harriet Tubman". Esta canción cuenta la historia del trabajo de Harriet Tubman en el ferrocarril subterráneo y el efecto que pudo haber tenido en uno de sus "pasajeros".
The Harriet Tubman Song

One night I dreamed I was in slavery

​‘Bout 1850 was the time
Sorrow was the only sign
Nothing about to ease my mind.

Out of the night appeared a lady
Leading a distant pilgrim band.
“First Mate” she cried, pointing her hand,
“Make room aboard for this young man!”

CHORUS:

“Come on up; I got a lifeline!
Come on up to this train of mine!
Come on up; I got a lifeline!
Come on up to this train of mine!”
She said her name was Harriet Tubman
And she drove for the Underground Railroad..

Hundreds of miles we traveled onward;
Gathering slaves from town to town;
Seeking every lost and found;
Setting those free that once were bound.
Somehow my heart was growing weaker,
I fell by the wayside, sinking sand.
Firmly did this lady stand,
She lifted me up and she took my hand.

CHORUS
CHORUS


FOLLOW THE DRINKING GOURD

“Follow the Drinking Gourd” is a song that was supposedly used as a “map” to help guide slaves to freedom in the north.  An operative named Peg-Leg Joe would travel from plantation to plantation acting as a hired hand.  He would teach this song to the slaves so that they would know which direction to go to safety.  This verbal map led slaves from Mobile, Alabama to the Ohio River where they could be safely taken to freedom.  Because the “drinking gourd” made reference to a hollowed out gourd used by slaves to take water out of a barrel or bucket it seemed to be a simple song that was sung to pass the time.  In actuality the “Drinking Gourd” made reference to the Big Dipper, a constellation in the night sky, that points to the North Star, and to safety in the North.
"Follow the Drinking Gourd" es una canción que supuestamente se usó como un "mapa" para ayudar a guiar a los esclavos hacia la libertad en el norte. Un operativo llamado Peg-Leg Joe viajaba de plantación en plantación actuando como mano de obra. Enseñaría esta canción a los esclavos para que supieran en qué dirección ir a salvo. Este mapa verbal llevó a los esclavos desde Mobile, Alabama hasta el río Ohio, donde podrían ser llevados a la libertad sin peligro. Debido a que la “calabaza para beber” hacía referencia a una calabaza ahuecada que usaban los esclavos para sacar agua de un barril o balde, parecía una canción sencilla que se cantaba para pasar el tiempo. En realidad, la "Calabaza para beber" hacía referencia a la Osa Mayor, una constelación en el cielo nocturno, que apunta a la Estrella del Norte ya la seguridad en el Norte.

DR. MARTIN LUTHER KING

Dr. Martin Luther King is remembered for all of the great work he did to try to make the United States a better, more tolerant place to be.  Dr. King was a CIVIL RIGHTS ACTIVIST (someone who fights to make sure that all people are treated fairly).  He led NON-VIOLENT (a peaceful way to bring about change) protests to fight for the rights of people so we could live in a world where RACE (physical traits, like the color of your skin) or ETHNICITY (where you are from or who you are CULTURALLY [your customs and beliefs] would not make a difference in the way that you were treated.
El Dr. Martin Luther King es recordado por todo el gran trabajo que hizo para tratar de hacer de Estados Unidos un lugar mejor y más tolerante. El Dr. King era un ACTIVISTA DE DERECHOS CIVILES (alguien que lucha para asegurarse de que todas las personas sean tratadas de manera justa). Lideró protestas NO VIOLENTAS (una forma pacífica de lograr el cambio) para luchar por los derechos de las personas para que pudiéramos vivir en un mundo donde la RAZA (rasgos físicos, como el color de tu piel) o la ETNICIDAD (de dónde eres o quién eres CULTURALMENTE [tus costumbres y creencias] no marcarían una diferencia en la forma en que te trataron.
Dear Dr. King
Alastair Moock

Dear Dr. King (Dear Dr. King)
​We're still working (We're still working)

To live your words (To live your words)

Down here on earth (Down here on earth)

That dream of yours (That dream of yours)

A distant shore (A distant shore)

We struggle forward (We struggle forward)

We pull the oar (We pull the oar)


'Tween black and white ('Tween black and white)
We've made some strides (We've made some strides)

'Tween rich and poor ('Tween rich and poor)

The gap's more wide (The gap's more wide)
The currents strong (The currents strong)

We're struggling (We're struggling)

To move along (To move along)

Dear Dr. King (Dear Dr. King)


Dear Mrs. Parks (Dear Mrs. Parks)
Dear Malcolm too (Dear Malcolm too)

How far’ve we come? (How far’ve we come?)

We ask of you (We ask of you)

A president (A president)

Through what you’ve done (Through what you’ve done)

But voting rights (But voting rights)

Now on the run (Now on the run)


The drum still beats (The drum still beats)
The flag still waves (The flag still waves)

But where’s the peace? (But where’s the peace? )

The living wage? (The living wage?)

The city streets (The city streets)

The vacant lots (The vacant lots)

The empty hands (The empty hands)

How far’ve we got? (How far’ve we got?)


Dear Dr. King (Dear Dr. King)
Your dream still lives (Your dream still lives)

In the wide eyes (In the wide eyes)

Of all our kids (Of all our kids)

We ask of them (We ask of them) 

To carry on (To carry on)

Past where we've been (Past where we've been)

And far beyond (And far beyond)


The march is slow (The march is slow)
The arc Is long (The arc is long)

But it bends towards (But it bends towards)
That ancient song (That ancient song)
Words echoing (Words echoing)

Words still to sing (Words still to sing)

We're free at last (We're free at last)

Dear Dr. King (Dear Dr. King)


Dear Dr. King (Dear Dr. King)

We're still working (We're still working)

To live your words (To live your words)

Down here on earth (Down here on earth)




The A, B, C's of Black History...

Location

Check out our Instagram!

This site is proudly developed and maintained by Mrs. Chuhta for the Springdale Music Department

  • Home
  • Grade 5
  • Grade 4
  • Grade 3
  • Grade 2
  • Grade 1
  • Kindergarten
  • Lunar New Year