WELLNESS WEDNESDAY
Welcome to Wellness Wednesday in the music room! Today we are going to be thinking about how we cope, or handle, all the different things that are going on around us. We know that things are different for us and sometimes change is hard. Listen to a message from Dr. Errico and Mrs. Chuhta.
¡Bienvenido a Wellness Wednesday en la sala de música! Hoy vamos a pensar en cómo enfrentamos o manejamos todas las cosas diferentes que están sucediendo a nuestro alrededor. Sabemos que las cosas son diferentes para nosotros y, a veces, cambiar es difícil. Escuche un mensaje del Dr. Errico y la Sra. Chuhta.
Watch this video of the people of Italy using music to COPE with being stuck at home.
Mire este video de la gente de Italia usando música para hacer frente a estar atrapado en su casa.
Dr. Errico and Mrs. Chuhta are back to share something else with you...
El Dr. Errico y la Sra. Chuhta están de regreso para compartir algo más contigo ...
Listen carefully at the end of the video where Alicia Keys says,
”We might all be feeling crazy... We might all be feeling uncertain... We might all be feeling frustrated... But we can all collectively NOT be alone...”
Escuche atentamente al final del video donde Alicia Keys dice:
"Todos podríamos sentirnos locos ... Todos podríamos sentirnos inseguros ... Todos podríamos sentirnos frustrados ... Pero todos juntos NO podemos estar solos ..."
"Todos podríamos sentirnos locos ... Todos podríamos sentirnos inseguros ... Todos podríamos sentirnos frustrados ... Pero todos juntos NO podemos estar solos ..."
Think about how amazing it felt to sing “We Shall Overcome” as an entire school!
How did you feel inside?
¡Piensa en lo increíble que se siente cantar "Venceremos" como una escuela entera!
¿Cómo te sentiste por dentro?
¿Cómo te sentiste por dentro?
Some final words...
Algunas palabras finales...
So...what can you do?
You don’t need to do this today, but Dr. Errico and Mrs. Chuhta would like to urge you to find a way to use music to help you COPE with your feelings. With your families permission, play your instruments outdoors and put on a concert for your neighbors. Pick your favorite songs and sing them together (indoors or outside) loud and proud. If you are missing someone who is far away you can pick a song and listen to it at the same time... Music can bring us all closer together!
¿Entonces que puedes hacer?
Todo esto no necesita hacerse hoy, pero El Dr. Errico y la Sra. Chuhta quisieran instarlo a que encuentre una manera de usar la música para ayudarlo a sobrellevar sus sentimientos. Con el permiso de su familia, toque sus instrumentos al aire libre y organice un concierto para sus vecinos. Elija sus canciones favoritas y cántelas juntas (adentro o afuera) alto y orgulloso. Si echas de menos a alguien que está lejos, puedes elegir una canción y escucharla al mismo tiempo ... ¡La música puede acercarnos a todos!
Todo esto no necesita hacerse hoy, pero El Dr. Errico y la Sra. Chuhta quisieran instarlo a que encuentre una manera de usar la música para ayudarlo a sobrellevar sus sentimientos. Con el permiso de su familia, toque sus instrumentos al aire libre y organice un concierto para sus vecinos. Elija sus canciones favoritas y cántelas juntas (adentro o afuera) alto y orgulloso. Si echas de menos a alguien que está lejos, puedes elegir una canción y escucharla al mismo tiempo ... ¡La música puede acercarnos a todos!